第三十章 小书呆子(3/5)

像一般的冷漠和平静,我能觉到他的睫跟风中的蝴蝶般的抖动着,轻微地、快速地,暴他的动和兴奋。他现在才十三岁孩一样的跟我成年的躯相比当然是瘦小的,没有我熟悉的人造人()大到可怕的力和运动员般的肌和双,但他依然从容不迫,又势又温柔地搂住我。

“怎么了,我的心上人,你好像有兴”

为了避免尴尬,我把视线投向了开满莲池,不去看他或者母俩惊愕的神。亚历山大却故意把我的重新扳回来。

“看我。”他气鼓鼓地说,“这些招虫儿有什么好看?你要是不肯看我,我就让母后派人铲平这个该死的池!”

“你是不是疯了?”我吃惊地看着他。

他耸耸肩膀,和我一起坐在藤椅编成的席挤到了一

“殿,你不要胡闹。”我对亚历山大冷嗤,“你难不觉得作为一个主人,把两名客人抛到脑后的行为十分无礼吗?而且我说过多少次,我不喜你当众对我搂搂抱抱,尤其是在陌生人面前。”

阿尔西诺伊有尴尬,然后她大笑:“哈!哈!这孩!嘴真厉害呀!殿是多么的难得,怎么能如此扫他的兴呢?”

“中国人只有对待卖的娼,才会当众与之亲。”我嘴说:“中国人的夫妻只有关上门才是夫妻,走来见人就是儿、女儿、父亲、母亲、老板、职工、上司、属我说过多少次请不要这样对待我,你这些日真是越来越不尊重我了!”

“我亲的(赫菲斯提昂)生我的气了?”亚历山大亲了亲我的右手,淡绿的眸像琉璃一样闪着快乐的光。“他们都说托勒密是我父王的私生,又说我和他两个人得很像。你觉得呢,吾,我和托勒密像吗?”

“哦,殿。”阿尔西诺伊呢喃:“您千万别说这话呀!我听了羞都羞死了”

我闻言转过去看托勒密,却见到他又是气愤又是激动地发起抖来。

亚历山大却丝毫不在乎其他人的反应。

“说呀!”金发少年促我:“你觉得我和他像不像?”

“不,”我摇回答:“你是(狮),他是(天狼),虽然都是猛兽,但很明显属于不同类。”

“你居然还给他取了名字?”亚历山大转过看向我,年轻而稚的英俊脸庞上是难得一见的恼怒。

“这不是名字。”我努力保持微笑,睁说瞎话:“这只是一个比方。”

“比方?比方也不行。”他蹙了眉仿若孩童的任。“你是我唯一的幸福,我才不要跟任何人分享。”

“幸福?”我莞尔,“殿,你说幸福两个字也太夸张了。”

“是的,吾,幸福。”亚历山大说,“你现在我的生命里,我才明白什么是幸福。和你朝夕相的日,让我度过了三年最幸福的时光。和心的人在一起,令我觉得非常幸福,难你不觉得幸福吗?”

我沉默了。我对他这自说自话似的歇斯底里的格实在是无语。

说古希腊的男人们都这样吗?我暗忖。

“哦,幸福”阿尔西诺伊捂着脸,“和心的人在一起的觉,我已经很久没有验过了。”

说完,她喃喃自语着闭上睛。

亚历山大看向贵妇人怅然若失的憔悴面容,开:“阿尔西诺伊,你仍然着我的父王么?像我着一样着他么?”

“结束了,亚历山大。一切都结束了。”

“因为我的母后和我一样,不愿意跟任何人分享她心的人。”

“她本不你的父亲。”阿尔西诺伊颤声:“她是一条没有的毒蛇。”

托勒密一直沉默地听着他母亲的抱怨,此时却眉蹙。

“妈妈,您有言过其实了”他红着脸支吾。“我们我们不该妄自谈论皇后陛的事。”

这是他在现场讲的第三句话,黑棕的金发少年带着一使表变得严峻的专注神说,他的母亲怜地用手指抚摸着他的额

“行,我的儿。”贵妇人不快地皱起眉,她捂住嘴不太苟同地打趣:“托勒密,你是我的独生,你应该早为一雄狮,而不是始终是一匹孤狼。我这妇人不太懂诗词歌赋,但我也觉得狼的比喻非常不好,哦,实话说吧,一也不好”

“你不喜狼这个比喻吗?夫人。”我嘴问。

“当然,尊敬的护卫官大人。”阿尔西诺伊摇:“狼对我们牧羊发家的其顿人而言可不是什么好的牲畜。”

“(请恕我直言)”亚历山大和我对视了一,笑:“我倒觉得这个形容狼的比方用的很好。狼非常聪明,它的上有沉着、冷静、警惕和团结的优秀军人的气质。罗的市政厅门就摆放了一尊母狼喂婴的青铜像。罗城的城徽也有狼,沙漠里的人都一句谚语,了不起的罗狼,了不起的罗人,难不是吗?”

“噢!是的,是的,了不起”阿尔西诺伊夸张地惊呼一声,她讨好地笑了笑:“既然尊贵的王殿也这么说,那我这个母亲的真是充满骄傲和激之。您的友是多么伟大呀!哦,亚历山大,托勒密需要像您这样的玩伴,我丈夫拉古斯只关心政治,我一个妇人学问不够,不足以教导儿。听说您的父王从雅典请来了亚里士多德您的老师。哦,殿,您知我对你们其顿王室的友。我的托勒密可不像同年龄的孩那么机灵,他一个十四岁的乖孩,乖得奇,乖得憨傻”

“十四岁的乖孩?他这个岁数的小男孩可乖不到哪儿去,我自己便是一个例。”亚历山大笑着打断她的话。

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页