梦到什么啦?”
“鹿,狩猎,”伊利亚斯语调平板地叙述着梦境中的
容,突然烦躁起来,“上
老爷们的血腥
好,野蛮得很,我不想提。”
“我也觉得奇怪,”
埃尔评论
,“我以为你的梦里都会是天使啊,圣咏啊,
风琴和喇叭呢。”
“也许是读了肖恩爵士的《漫游恩斯特利森林》的缘故,”伊利亚斯左手撑住
颔,沉
,“那本书里有很多
妙的动
素描,野兔的素描,狼的素描,野猪的素描,鹿的素描,等等。或许我看到其中的一幅,日有所
……”是有可能是这个原因。谁能否认,两年多前阅读过一页图画,不会以突发的意象闯
一个教士的梦境中呢?这样说来,伊利亚斯并不算在说谎,哪怕这只是他临时编造的措辞。
埃尔则对他提到的书不
兴趣。“说到鹿,”神父兴致
地提到了另一个话题,“今天清晨,宿舍楼正门
的旁边,有一
死掉的鹿,麋鹿还是驼鹿什么的,好大一只。”
听到
埃尔的话,伊利亚斯心中不禁“咯噔”一声,表面上仍不动声
,“是吗?我
门的时候没有看到什么啊。”
“你
来得迟,那会儿应该已经被人拖走了。”
“但是,怎么会……一
鹿会
现在神学院里……实在太离奇了。”
“东南方向不是有一片树林吗?八成是从那儿跑
来的。”
这时候,
桌对面的一个弟兄听见了他们的谈话,也兴致颇
地参与
来,噼里啪啦讲了一大堆:“没错,就是从那里跑
来的。那片树林不是德文斯特家族的世袭属地吗?就在昨天,公爵和一众老爷们在里面骑
开枪打猎,搞得那叫一个乌烟瘴气,听说还有人受伤了,连夜从城区急召来医生。这
鹿昨天在狩猎里被
弹打中了一条
,逃到我们神学院里来,却
血死了。可怜的东西。”
“原来如此。”伊利亚斯应
,
到心
开始加速。
“这个畜牲会被怎么
置啊?”
埃尔问
,“真希望他们能把它送到厨房,我看它死了没多久,还
新鲜的,完全可以吃。”语毕,他咂了咂
,仿佛已经品尝到鹿
的鲜
滋味。
伊利亚斯却
到胃
一阵翻搅,“请不要说了。”
“怎么,你不想午餐加
菜吗?”
埃尔摸了摸
,困惑地扭
看向伊利亚斯,“讲实话,天天喝那些清汤寡
,我腻得快吐了。”
伊利亚斯没有回答,因为,神学院院
,不苟言笑且生
严苛的弗拉基米尔·伯顿主教已经走
用餐室,在主座上坐
。刚刚还一片嘈杂的室
,立刻变得一片安静。
院
率领大家
祷告。
“我们在天上的父/愿人都尊祢的名为圣/愿祢的国降临/愿祢的旨意行在地上/如同行在天上……”
千百人的合颂
,主祷文的神圣辞句更显得威力非凡,圣洁不可侵犯,仿佛神的意志借由人声,传到凡世,那
澎湃的、几乎可以翻天覆地的虔信的力量,无疑能够破开层层云霞,将天国荣耀的图景短暂地展现在信众的脑海里,让他们毕生魂绕梦牵,甘愿为追随其而死。
伊利亚斯闭
祈祷着,也看到了那壮丽荣光的景象,为之振奋不已。是的,是的,这才是我所要追寻的,我主耶和华,除祢之外,我不会有别的神——
喔。这可真是,彻彻底底的谎言。
月光自铁杉木枝桠形廓错
的
隙间滴落
来,安定,晶莹,黏稠,像蛞蝓的
,
动的姹女。两声夜枭的鸣叫。仍然冒着淡青
烟气的、蓝幽幽的枪
。血的腥香。
一
被击中的麋鹿,蜷缩在锈褐
的树
旁,瑟瑟发抖,满
乞求。
“救救我。”鹿发
安迪的声音。